
Vabariigi aastapäeva eel 90-aastaseks saav Jaan Einasto on pika elu jooksul kogenud mõndagi. Muude värvikate momentide kõrval kuuleme, kuidas tulevane astrofüüsik on seisnud omaenese haual ja oodanud süüdistatuna salakuulamises mahalaskmist.
18.11.2018
Luuletaja ja tõlkija Guntars Godinš: "Kalevipoeg ei ole mingi suur kangelane, tema on seiklusmees. Kalevipoeg on loomulik. See on eestlaste mõtlemisviis."
Guntars Godinš räägib saates sellest, kuidas eesti regilaulu on võimalik läti rahvaluulekeelde tõlkida, mille poolest meie rahvalaulud erinevad ja mis on sarnast; kas lätlastele on rahvalaul lähedasem kui eestlastele, miks Kalevipoeg on läti keeles Kalevdels ja mitte Kalevipoegs.
Fotol Guntars Godinš Tartu stuudios.
Saate autor on Piret Kriivan. Kuulake 18. novembril kell 15.05.
"Keelesaade" räägib meid ümbritsevast maailmast, milles me kõik elame – keelemaailmast. Maailmast, mis on ühtaegu nii selge ja tuttav ja omane, samas salapärane ja teinekord käsitamatugi. "Keelesaade" käsitleb eesti keelt ajas ja ruumis ning teisi keeli eesti keele ümber. Saates esinevad inimesed, kes keelemaailmades tegutsevad.
Saate autor on Piret Kriivan.
Vabariigi aastapäeva eel 90-aastaseks saav Jaan Einasto on pika elu jooksul kogenud mõndagi. Muude värvikate momentide kõrval kuuleme, kuidas tulevane astrofüüsik on seisnud omaenese haual ja oodanud süüdistatuna salakuulamises mahalaskmist.