Toronto Ülikooli emeriitprofessori Jüri Kivimäe hinnangul osutab see sellele, et "iseenesest juba kroonika kirjutamise aegu, vähemalt siin, Põhja-Eestis või isegi Tallinna ringkondades hakkas kujunema arusaam Eestimaast kui sellest provintsist ja siin on midagi enamat ja sügavamat veel peidus, mida võib-olla kõik tema kroonika read ei ütle meile selgel sõnal välja, mis see on."
Miks ei leia me kroonikast siiski mitte ühtegi eestikeelset sõna? Mida arvas kroonik eestlastest, venelastest, sakslastest, poolakatest jt rahvastest, kes siinmail Liivimaa sõja ajal elasid või võitlesid? Miks huvitab kroonika paljude maade teadlasi ka tänapäeval- on see püsiv Vene oht?
Tallinna Pühavaimu kiriku pastori Balthasar Russowi (u 1536–1600) alamsaksakeelne "Liivimaa provintsi kroonika" on Liivimaa sõja (1558–1583) ajaloo üks tähtsamaid allikaid. Saates on juttu ka sellest, kuidas kroonika on mõjutanud meie arusaamist meist endist.
Saateid varamust
619. lugu sellest, kuidas Jaan Krossi "Kolme katku vahel" ilmumise ajal 1970. aastatel vastu võeti, mida arvasid teineteisest ajaloolased ja ajalooromaanikirjanik Jaan Kross. Kuulake siit.
304. lugu Tallinna esimesest piiramisest Liivimaa sõja ajal Kuulake siit.
373 . lugu: Kes oli Balthasar Russow tegelikult? Kuulake siit.
Saate autor on Piret Kriivan. Saate helirežissöör on Kätlin Maasik.
"Eesti lugu" saab kuulata Vikerraadiost laupäeviti kell 13.05, kordusena esmaspäeviti kell 23.05 ja taskuhäälingus, saatel on Facebooki leht.
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.