Eesti viipekeel on visuaal-motoorne keel, mida kasutavad eesti kurdid ja vaegkuuljad. Eestis kasutab eesti viipekeelt regulaarselt 4500 inimest, kelle hulgas on 2000 kurti, kes vajavad tõlketeenust. Kui 14.märtsil tähistame emakeelepäeva, siis 1.märtsil eesti viipekeele päeva. Eesti viipekeelt tunnustatakse meie Keeleseaduses.
Viipekeelest ja viiplejate suhetest kuuljatega räägib Regina Paabo (pildil), käsiraamatu “Viibelda on mõnus” ja “Eesti viipekeele aabitsa" autor ja Tartu Ülikoolis viipekeele tõlkijate õpetaja.
Vaadake videot, kus Regna Paabo ütleb viipekeeles järgmise lause:
Haigekassa juhatuse esimees Tanel Ross, tunnistas, et haigekassas on arutluse all tööealiste inimeste hambaravi hüvitamine.
[jwplayervid h=400 w=400]http://vikerraadio.err.ee/saade/pildid/saade_20/TA_lge.mp4[/flowplayer]

Eesti lugu. Raamatuaasta. Antoine Chalviniga Kalevipojast ja "Kalevipojast"
Tõlkija Antoine Chalvin: "Ma hindan väga Kreutzwaldi kirjanikuannet. See lugu on tõesti hästi üles ehitatud ja läbi mõeldud. See, kuidas tekst on kirjutatud, see on nii peenelt tehtud." Antoine Chalvin lisab, et Kreutzwaldi eepos on palju terviklikum ja huvitavam kui "Kalevala".
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.