Järjejutt. Leonhard Frank „Karl ja Anna”, 1

Surnuks kuulutatud mees saabub pärast mitme aasta möödumist koju. Naine ei oska aga õieti rõõmustada, sest mees tundub nii võõras, kuigi ta meenutab pisiasjadeni nende ühist minevikku…

Psühholoogiliselt pingelise novelli on tõlkinud Nigul Andresen,
loeb Andres Ots.

Fotol kirjanik Leonhard Frank 1929. aastal.

Muusika nimekiri
{{music.Info.STARTTIME | substringtwo}}
{{music.meta.AUTHOR1}} - {{music.meta.SONGNAME}} ({{music.meta.PERFORMER}})

Kommentaare veel ei ole. Ole esimene!

Vasta kommentaarile

+{{childComment.ReplyToName}}:
Vasta kommentaarile
Vasta

Laadi juurde ({{take2}})
Kommenteerimine on lubatud registreeritud kasutajatele!Olete sisseloginud kui {{userAlias}}
Nime väli peab olema täidetud
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 1024 tähemärki
{{error}}
Autendi ja kommenteeri ID-kaardiga.
Lisa uus kommentaar

Kuula veel

Viimati lisatud