Kui ütleme, et miski on "selge nagu seebivesi", kas see asi on siis segane või selge? Kui varasemalt kasutati seda väljendit irooniliselt mingi segase asja kohta, siis nüüdseks on lisandunud ka vastupidine tähendus. Näiteks võib leida keelekorpusest lauseid nagu: "Kõik on arusaadav ja selge nagu seebivesi". Aga samas leiab ka varasemat tähendust: "Apteekritel on parajalt peamurdmist, sest üle leti esitatud soovid võivad olla selged nagu seebivesi."
"Nagu sadul sea selga" öeldi varasemal ajal (vt ka Folklore.ee) millegi (kokku)sobimatu kohta. Ka see väljend on kohati omandanud lisaks varasemale ka vastupidist tähendust, näiteks lauses "Hiiumaa visiidi lõppakordiks passis nigu sadul sea selga Margus Tabori sooloetendus "Mamma lood"".
"Vihma käest räästa alla" on käinud olukorra kohta, kus satutakse mingist jamast veel suuremasse jamasse. Samas võiks seda ju mõista ka turvalisemasse kohta nagu katuse serva alla varjule pääsemist.
"Krokodillipisarate" tähendus on olnud varasemalt ebasiiras ja võlts, ent praeguseks tõlgendatakse seda ka otseselt kui suurt kurvastust.
Tähendused ei ole õiged ega valed. Keeruline on üheselt öelda, mis on selliste nihkumiste põhjus. Selleks võib olla ümbritseva tegelikkuse muutumine, teadmatus väljendi taustast, väljendi tähenduse liiga otse mõistmine ja palju muud.. Eesti keel on küll väga eriline keel, ent kõne all olevad muutused ei toimu siiski üksnes eesti keeles. Näiteks väljend "sobib nagu rusikas silmaauku" on ka saksa keeles teinud 180kraadise samasuunalise pöörde tähendusmuutuses. Algselt tähendas see midagi täiesti kokkusobimatut, ent nüüd selle kõrval ka midagi vägagi sobivat – nagu meil eesti keeleski.
Seega tasub teada, et neid ja teisi väljendeid võib ütleja mõelda ja kuulaja mõista vastupidiselt. Keel ei ole matemaatika ja keeles mängib rolli kontekst, milles midagi öeldakse. Aga vahel jäävadki asjad segaseks. Kel huvi, võib teha katseid, kuidas kellegi vanemad või lapsed, sõbrad ja tuttavad neid väljendeid mõistavad.
Loe ka: EKI keelekool: kas krokodillipisarad on kivisse raiutud?
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.