EKI keelenõust on vähemalt veerand sajandit küsitud sõna protsendipunkt kohta – kas see on või ei ole sama mis protsent? Lühike vastus on, et ei ole sama.
Nimelt, nii kooli- kui ka majandusmatemaatikas tehakse vahet protsendimääral ja protsendimäära muudul. Mis need on? Protsendimäär on osa suurus tervikust, see esitatakse protsentides. Protsendipunktides väljendatakse protsendimäära muutu.
Toon lühikese näite. Kui laenuintress on 3% ja see kasvab 2%, siis tehakse tehe 3% × 1,02 ja laenuintressiks saadakse 3,06%. Aga kui laenuintress on 3% ja see kasvab 2%p, siis tehakse tehe 3% + 2% ning laenuintressiks saadakse 5%.
EKI keelenõust on termini protsendipunkt kohta küsitud ka seepärast, et keelekorralduses peeti seda varem inglise keele mõjuliseks sõnaks, mille asemel soovitati ekslikult kasutada lühemat sõna protsent. Paistab, et see soovitus sai alguse 1980ndatel, kui majandusteadlane Uno Mereste pidas neid sõnu sünonüümideks. Ta soovitas öelda "muutus X protsendipunkti" asemel "muutus X protsendi võrra".
Selline asendus ei arvesta aga eriala täpsusevajadust. Sõnastused "muutus X protsenti" ja "muutus X protsendi võrra" on vormiliselt liiga sarnased ja lähevad kergesti sassi. Seda enam, et enamasti on need väljendid sünonüümsed. Näiteks on tulemus täpselt sama, kui keegi on teisest kaks aastat või kahe aasta võrra vanem.
Terminile protsendipunkt tuleb kasuks ka see, et tal on samakujulised vasted paljudes teistes, sealhulgas inglise keeles. Selline keeltevaheline paralleelsus justnimelt soodustab termini mõistmist.
Niisiis, erialakeeles on sisuline täpsus oluline ja termin protsendipunkt aitab sellele kaasa.
Loe ka Aksel Telgmaa artiklit "Protsendid ja protsendipunktid", mis ilmus ajalehes Õpetajate Leht, 05.02.2010.
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.