Orgaaniline - see sõna kõlab kuidagi hästi. Seda saab pehmelt venitada, umbes nagu sõna loodus. Veidi nad lähedased ongi. Eestlane armastab loodust. Võib-olla just seepärast meeldib teinekord süüa orgaanilist õuna ja juua orgaanilist ingverijooki. On orgaaniliselt arusaadav, et maheõun on parem ja maheingverist tehtud jook maitserikkam. Nagu aru saite, üks-ühele ei maksa seda sõna tõlkida. Et kui inglise keeles on organic, on see eesti keeles kohe orgaaniline - ei pruugi. Võib hoopis olla mahe-, öko-, looduslik, aga võib tähendada ka midagi, mis on lihtsalt loomulik ehk olemuslikult millegi osa. Kui mõni hea sõber kutsub teid appi näiteks orgaanilist väetist käruga laiali vedama, ütletegi talle pigem, et "Loomulikult olen ma nõus", mitte "Orgaaniliselt olen ma nõus". Lootuses, et saate pärast koos süüa mahetomatit ja mahekurki, looduslikult ilusas kohas muidugi.

Reporteritund. Dementne pereliige. Kodus või hooldekodus?
Süveneva dementsusega haige kodus hooldamist on raske võrrelda millegagi, mis oleks veel hullem. Nii ütleb saates Eesti tunnustatumaid neurolooge dr. Katrin Gross-Paju.
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.