"Ma ei tea, miks, kuid see kaine Inglismaa, võrreldes teiste seninähtud maadega, näib mulle kummalise ja väga romantilise maana..."
Tšehhi kirjanik Karel Čapek armastas palju ringi reisida ja pani muljed võõrastest maadest oma mõnusal, veidi humoorikal moel ka kirja. 1924. aastal mööda Inglismaad tehtud reisist sai raamat "Inglise kirjad", mille on eesti keelde tõlkinud Friedrich Kõlli. Valitud katkendeid raamatust loeb Tõnu Oja. Raadioteater 1995. Jutustuse valisid kuulajad Raadioteatri reisijuttude hääletusel esikohale.
Järjejutud on Vikerraadio eetris E-R kell 11.30 ja 22.30.
Kriminaaljutt või kirjandusklassika, reisikiri või memuaarid – järjejuttude hulgast leiab kirjandust igale maitsele. Aeg-ajalt toimub ka alles ilmuvate raamatute degusteerimine. Ettelugejateks on tuntud Eesti näitlejad. Režissöörid Tiina Vilu ja Pille-Riin Purje, helirežissöör Külliki Valdma, toimetaja Piret Pääsuke.
Järjejutt sündis koos Vikerraadioga aprillis 1967. RAMETO (raadio meelelahutussaadete toimetuse) initsiatiivil. Esimene järjejutt kõlas Vikerraadios 17.– 21. aprillil 1967, selleks oli saksa kirjaniku Günter Prodöhli "Lend saabumiseta". Juttu luges Gunnar Kilgas, kuid kahjuks pole see salvestis säilinud. Meie heliarhiivis on alles kolmas järjejutt, mis eetrisse jõudis – tšehhi kirjaniku Karel Michali humoorikas, aga ka õpetuseiva sisaldav "Ballaad pööninguvaimust". Seda luges näitleja Heino Mandri, kes kuulus palju aastaid hinnatuimate ja ka populaarsemate raadioesinejate hulka.
Järjejutud on Vikerraadio eetris E-R kell 11.30 ja 22.30.
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.