Katkendid belgia kirjaniku ja filosoofi, Nobeli preemia laureaadi Maurice Maeterlincki 1898. aastal ilmunud filosoofilisest traktaadist, aga üksiti sügavalt poeetilisest teosest "Tarkus ja saatus". Eesti keelde tõlkis raamatu Aleksander Aspel 1936.aastal.
Loeb Anu Lamp.
Helirežissöör Virve Pulver. Saate koostas Tiia Teder 1989. aastal.

Eesti lugu. Raamatuaasta. Antoine Chalviniga Kalevipojast ja "Kalevipojast"
Tõlkija Antoine Chalvin: "Ma hindan väga Kreutzwaldi kirjanikuannet. See lugu on tõesti hästi üles ehitatud ja läbi mõeldud. See, kuidas tekst on kirjutatud, see on nii peenelt tehtud." Antoine Chalvin lisab, et Kreutzwaldi eepos on palju terviklikum ja huvitavam kui "Kalevala".
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.