Seiklusjutu on eesti keelde tõlkinud Kersti Unt, seda loeb Andres Raag.
Raadioteater 2014.
Pildil J.S. Sargenti maal kirjanikust aastal 1887.
Järjejutud on Vikerraadio eetris E-R kell 11.30 ja 22.30.
Raadioteatri koduleht.
25.02.2020
Londonis seiklevad sõbrad – Böömimaa prints Florizel ja kolonel Geraldine – tutvuvad juhuslikult noormehega, kes räägib neile salajasest Enesetapjate Klubist. Kuigi asi kõlab ohtlikult, otsustavad sõbrad minna vaatama, millega tegu.
Seiklusjutu on eesti keelde tõlkinud Kersti Unt, seda loeb Andres Raag.
Raadioteater 2014.
Pildil J.S. Sargenti maal kirjanikust aastal 1887.
Järjejutud on Vikerraadio eetris E-R kell 11.30 ja 22.30.
Raadioteatri koduleht.
Kriminaaljutt või kirjandusklassika, reisikiri või memuaarid – järjejuttude hulgast leiab kirjandust igale maitsele. Aeg-ajalt toimub ka alles ilmuvate raamatute degusteerimine.
Ettelugejateks on tuntud Eesti näitlejad.
Režissöörid Tiina Vilu ja Pille-Riin Purje, helirežissöör Külliki Valdma, toimetaja Anett Pillmann.
Järjejutt sündis koos Vikerraadioga aprillis 1967. RAMETO (raadio meelelahutussaadete toimetuse) initsiatiivil. Esimene järjejutt kõlas Vikerraadios 17.– 21. aprillil 1967, selleks oli saksa kirjaniku Günter Prodöhli "Lend saabumiseta". Juttu luges Gunnar Kilgas, kuid kahjuks pole see salvestis säilinud. Meie heliarhiivis on alles kolmas järjejutt, mis eetrisse jõudis – tšehhi kirjaniku Karel Michali humoorikas, aga ka õpetuseiva sisaldav "Ballaad pööninguvaimust".
Seda luges näitleja Heino Mandri, kes kuulus palju aastaid hinnatuimate ja ka populaarsemate raadioesinejate hulka.
Järjejutud on Vikerraadio eetris E-R kell 11.30 ja 22.30.
Raadioteatri koduleht asub nüüdsest Jupiteris.
Sel nädalal on "Reedese intervjuu" külaline Eesti Rahvusringhäälingu (ERR) juhatuse esimees Erik Roose.
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.