Adam Cullen räägib saates sellest, kuidas ta Eestisse jõudis ja eesti keele ära õppis ning Tallinna keelekasutusest, mis oli tema bakalauresetöö teema Minneapolise ülikoolis. Tõlketööst, sellest, kuidas valib tõlgitavad teosed, missugused võimalused on eesti kirjandusel maailma jõuda.
Adam Cullen loeb saates ette ka ühe oma luuletuse eesti ja inglise keeles. Saate autor on Piret Kriivan. Kuula 3. aprillil kell 15.05.
Kultuuriloolane Raimo Raag: "Sõjapõgenik, kes tuleb Rootsi tühjade kätega, oma perega, purupaljas. Temast saab kirikuõpetaja, kes pärast Vene rüüstet ehitab kiriku üles, ostab trükikoja, ostab mõisa ja saab mitte ainult trükikoja omanikuks, vaid ka kirjastajaks ja siis veel kõrtsipidajaks - vaat see on elukunstnik!"
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.